2011年11月13日 星期日

《潮媽都市日記》:City with minimal Sex




看了《潮媽都市日記》(I don't know how she does it),基本上是在《Sex and the City》第一季的平行宇宙中,Carrie做了Miranda;說是第一季,是因為拍攝手法,看了你就會知道。而每次Carrie,不,是Sarah Jessica Parker講VO、用電腦、說出一個'Big'字,都讓人想起SATC,I couldn't help but wonder,不如直接叫Mr. Big演男主角吧。

戲本身其實普通,像一套無靚衫和無咁Dramatic無咁Mean的《The Devil Wears Prada》,又或是沒什麼Sex joke的Miranda故事線。沒有了Sex的City...就是City囉,我自己已有一個了,我也不是期望這是另一套SATC,而戲亦不是不好看,但就是樣樣都OK,沒什麼亮點,又好像在不斷重複講同一堆事…相信在職父母會更有共鳴,不然其實可以等出碟的。

字幕有好些pun都譯得不錯,地道而且自然,但有一句不是pun位的對方譯錯了吧?又,很喜歡港版海報上的tagline「女人多事幹」。美國版海報的'If it were easy, men would do it too'也很幽默。

沒有留言: